Frontpage | Related Articles  l  Directory  l  Table of Contents

 


 

Cuando se Rompe el Código de Silencio...

 

MESA, ARIZONA (Por Valeria Fernández y Paul Brinkley-Rogers, La Voz) February 17, 2004 -- Es común oír hablar de quejas de discriminación hacia una persona debido a su origen, su acento, raza o incluso religión. Pero no es usual pensar que un empleado anglosajón, con una carrera perfecta pueda ser discriminado en su propio país.

A veces cuando la gente defiende sus convicciones, las organizaciones donde trabaja la ven como un problema que hay que silenciar.

El sargento Jim Schweisthal, de origen anglo, no tenía nada que lo detuviera para llegar a la cima de su carrera, hasta 1998, cuando se empezó a dar cuenta que algo estaba mal en el Departamento de Policía de Mesa.

Por denunciar injusticias y discriminación contra oficiales hispanos y afro-americanos, Schweisthal perdió la oportunidad de convertirse en teniente 9 veces, dijo a La Voz en entrevista.

"Porque me opuse a la discriminación, su forma silenciosa de atacarme fue no darme ascensos… Fue como golpearme contra un muro", agregó. "Hasta el día de hoy siguen sin tomarme en cuenta para promociones".

El sargento, junto con otros siete oficiales y ex oficiales, forma parte de una demanda pendiente desde el 2002 que acusa al Departamento de Policía de tomar medidas represivas contra quienes se quejaron de discriminación.

En su caso la Oficina de Igualdad de Empleos (EEOC, por sus siglas en inglés) encontró "causas probables" de violación de los derechos civiles, "al negarle la promoción al teniente porque se había quejado en el pasado de discriminación". Incluso indicó en una carta que este tipo de prácticas hacen que otros empleados no se atrevan a quejarse por temor a lo que pueda pasarles. Es decir, que muchos podrían callar por no querer perder su empleo, su puesto, o una promoción.

En los últimos 5 años se han registrado 10 demandas civiles contra el Departamento de Policía de Mesa y la ciudad, por discriminación basándose en raza, sexo, edad, religión y discapacidad.

Por lo menos cinco de los demandantes son de origen hispano, entre ellos Edward Alameda y Juan Padilla.

Es materia de debate decir que la situación de Mesa es mejor o peor que la de otras instituciones policíacas. No es inusual que se presenten quejas por discriminación, o que se realicen demandas en otras organizaciones por parte de sus empleados.

La interrogante es de qué forma se solucionan estos conflictos, sin recurrir al silencio, o a la venganza por ambas partes.

El jefe de Policía de Mesa, Dennis Donna, y la oficina de abogados de la ciudad, se rehusaron a hablar de este o cualquier otro litigio pendiente contra el Departamento.

La peor discriminación: la invisible

"La discriminación encubierta es invisible, pero existe aunque nadie más pueda verla. Existe para la gente que tiene que vivir en esa situación", dijo Schweisthal.

La discriminación que describió el sargento no es la de gritar epítetos, ni hacer dibujos obscenos de alguien por su raza, su apariencia o su religión, sino se refirió a una más sutil y encubierta que pasa por el poder de elegir a unos por encima de otros, y de excluir a otros no por sus virtudes sino por lo que representan.

Jim se ve joven, fornido, pero de apariencia gentil, hace difícil creer que lleva 20 años como policía, 16 de ellos en Mesa.

Graduado de la Universidad Estatal de Arizona, de 43 años, asegura que podría haberse convertido en teniente hace mucho tiempo atrás, de no haberse opuesto al Departamento.

El sargento, como miembro del Comité de Diversidad, no pensó que tuviera nada de malo hacerle saber a sus superiores que no habían sido justos con algunos oficiales hispanos.

 

"Estaban discriminando, pero jamás van a querer admitirlo para no arruinar la imagen del Departamento", dijo. "Prefieren arreglar las cosas a través de litigios que tener que dar el brazo a torcer".

La promoción de un oficial debe ser basada en su antigüedad, desempeño y educación, y estaban eligiendo a personas que tenían menos de tres años de trabajar allí, indicó.

Schweisthal, quien exige compensación monetaria en la demanda por daños y perjuicios, aseguró que esta es su forma de hacer oír su voz, ante una situación que va más allá de sus aspiraciones personales.

"Nadie me va a prohibir mi libertad de expresión", dijo. "No quiero que nadie tenga que pasar por lo mismo que pasaron mis oficiales", agregó.

Un código de silencio

Otros antes que Schweisthal optaron por retirarse de la policía.

Earl Lloyd, un afro-americano de 54 años, renunció acongojado después de haber servido cerca de 21 años en Mesa.

Desde su perspectiva, la atmósfera dentro del Departamento y el sistema fue la que permitía que se dejara de lado a las minorías.

"Al no tomar medidas disciplinarias contra los que discriminan, pueden seguir saliéndose con la suya", dijo Lloyd.

Como integrante de una demanda, acusa al Departamento de haberlo transferido a otro puesto por quejarse de discriminación contra otro oficial. Su caso es otro donde las causas son probables, según la EEOC.

El sargento y ex portavoz para la oficina de comunicaciones quiso defender al oficial Pat Foster, un afro-americano, al que le habían negado su pedido de transferencia a la unidad de narcóticos.

"Tomaron a otros con menos experiencia por encima de Pat… Por eso fui a hablar con mi supervisor y le dije que lo que hicieron estaba mal. En un mes me dieron la orden de que tenía que irme de donde estaba, de nuevo a patrullar", dijo.

Pero Lloyd prefirió renunciar, pues ya cercano a su retiro, pedirle que volviera a patrullar las calles después de 8 años de no hacer ese trabajo era como una ofensa.

La Voz intentó infructuosamente contactar a Pat Foster, integrante de esta y otra demanda que irá a corte a mediados de febrero.

Keith Knowlton, abogado que lleva la demanda de Foster, Lloyd y Schewisthal, habló de un "código de silencio" dentro de la policía, en el que un oficial jamás puede delatar a otro, y a partir del cual alguien dispuesto a denunciar una injusticia es un estorbo.

"Las prácticas y procedimientos dentro del Departamento excluyen a la gente por su raza, y la ciudad jamás tomó acciones para disciplinar a quienes permiten que esto siga ocurriendo", agregó. "Las políticas salvaguardan la discriminación".

El caso de un chicano

Un caso complejo y uno de los más recientes contra el liderazgo de esa ciudad y departamento policíaco es el de Edward Alameda.

En una demanda presentada en noviembre de 2004, Alameda acusa a Mesa de bajarlo de rango de sargento por su "raza, su defensa de la diversidad, y las preferencias raciales de quienes tomaron la decisión".

La EEOC no encontró suficientes evidencias en su caso.

Aunque no quiso hacer declaraciones, la situación de Alameda puede ser narrada a través de documentación obtenida por La Voz.

En la demanda asegura que otros recibieron mejor trato por peores ofensas, de acuerdo a expertos, una de las formas de discriminación más difíciles de comprobar.

La ironía de su situación, según muestran reportes de la policía, es que fue acusado de hacer comentarios racistas contra oficiales "anglos", cuando a su vez formó parte del Comité de Diversidad Cultural en la policía, y según su expediente siempre mostró un interés por promover la inclusión de minorías a puestos más altos dentro del Departamento.

Schweisthal, quien fue como un mentor para Alameda, y quien lo convenció de que se convirtiera en policía, dijo que creía que lo que le pasó a Ed fue injusto. "Es curioso que la primera persona que amonestan por crear un medio ambiente de trabajo hostil es un hispano.

Si toman represarías contra él, quieren decir que no han cambiado", comentó.

Vientos de cambios

Aunque algunos miembros de la comunidad señalaron a Mesa como problemática, muchos acotaron que aunque pudieran existir "racistas", no son la mayoría, y estos forman parte de cualquier institución.

Para quienes reconocen que Mesa experimentó un período en que se favorecía más a los oficiales amigos y conocidos, las cosas empezaron a cambiar bajo la administración del nuevo jefe.

"Ahora tenemos un jefe que hace responsable a la gente por sus acciones… Para Donna la ética es muy importante", dijo Bryan Soller, presidente de la Orden Fraternal de Policías (FOP, por sus siglas en inglés), el equivalente a lo que sería una unión de policías.

Donna tiene expectativas muy elevadas de trabajo y responsabilidad para los oficiales, agregó.

En ocasiones la FOP recibe pedidos de ayuda por parte de oficiales que enfrentan problemas en el medio ambiente laboral. Pero no son muy frecuentes, explicó el presidente de la organización.

Soller y miembros de FOP evaluaron el caso de Alameda, y concluyeron que no se trataba de discriminación.

"No nos parece que la policía haya hecho algo equivocado en su proceder. Ed tomó algunas malas decisiones", dijo Soller.

Sin embargo, reconoció que las quejas de que Alameda hizo comentarios raciales contra otros oficiales jamás pudieron ser comprobadas, y fueron problemas con su liderazgo los motivos determinantes para bajarlo de rango.

Por otra parte, Soller aseguró que se habían dado una serie de cambios positivos en el Departamento, modificando las políticas de transferencia para basarlas en el mérito y no en un sistema "amiguista", donde los que son conocidos reciben los beneficios.

La ley y el orden empiezan por casa

La ciudad de Mesa cuenta con cerca de 400 mil habitantes, y según el censo de 2000, un 20 por ciento de estos son hispanos.

De acuerdo a cifras de noviembre de 2004, la policía de Mesa tiene 123 policías hispanos, representando un 15 por ciento de su fuerza laboral.

La formación de una fuerza policíaca diversa, que refleje el porcentaje de las minorías en la fuerza laboral, resuena siempre en la voz de alcaldes y candidatos.

La presencia de miembros de una cultura dentro de la policía favorece la relación con las comunidades, explicó Phill Austin, abogado de Mesa.

"Existe desconfianza hacia el gobierno, y sirve tener gente con quién identificarse a través de la cultura, que hace a un departamento más accesible a la gente", dijo Austin. "En el polo opuesto cuando hay menor diversidad hay menor comprensión, y eso hace que el gobierno sea menos efectivo".

"Cuando hay conflictos entre la comunidad diversa de una fuerza laboral, eso afecta la forma en que se interactúa con esa comunidad", agregó.

Schweisthal reconoció que en el pasado las tensiones entre los oficiales afectaban a la comunidad.

"En una época querían hacer redadas para arrestar a indocumentados. Cuando existe poca tolerancia hacia ciertos grupos dentro del Departamento, es muy probable que eso también pase en la comunidad", dijo.

Quedan las interrogantes de saber de qué forma acusaciones como estas, de ser sustentadas, afectan la confianza de las minorías, en un Departamento de policía responsable por protegerlas. La pregunta de cómo una institución que silencia a los suyos actúa para proteger los derechos de otros afuera de sus muros, que por ser distintos sufren de la violencia y la falta de tolerancia.

Quién es "la policía de la policía"

La policía como organización pública siempre estará sujeta al escrutinio de la población. Pero no siempre abierta a la investigación externa, y muchos se preguntan: ¿quién vigila a la policía?

El sargento Schweisthal fue uno de los primeros en desencadenar la formación de un "Board of Inquiry", un comité que durante el 2000 y 2001 investigó acusaciones de oficiales por discriminación en base a sexo, religión o raza.

Los resultados de esta investigación que fue encabezada por el jefe de policía, en ese entonces Jan Strauss, concluyeron que la forma en la que se transfería a los oficiales no era justa, pero no hallaron pruebas concretas de discriminación, generando inconformidad entre muchos oficiales que se sumaron a una demanda.

Algunos críticos consideran que el comité no pudo actuar de forma imparcial, por estar dentro de la policía.

Por otra parte, su impacto positivo resultó en la creación de nuevas políticas para la transferencia de oficiales de policía de un puesto a otro, basadas en los resultados de su puntaje en evaluaciones.

¿Qué ocurre cuando la EEOC encuentra "causas" de discriminación?

La EEOC recibe miles de quejas por año que puede investigar o no.

Cuando esta oficina realiza una investigación y encuentra "causas" para substanciar una denuncia de discriminación, eso significa que puede interferir para procesar cargos o buscar conciliación.

Los casos de discriminación con instituciones públicas son manejados a través del Departamento de Justicia.

De acuerdo a Susan L. Grace, directora interina del distrito de EEOC en Phoenix, en casos privados, si la conciliación falla, pueden decidir hacer una demanda.

Por el contrario, cuando la EEOC no considera que mayor investigación del caso pueda resultar en hallazgos de discriminación, se le envía una carta a la persona con derecho a presentar una demanda, pero se vuelve más difícil para un individuo obtener representación de un abogado.

This is www.Hispanic5.com,

the first Hispanic News Archive.

 

Initial publication

April 20, 2003 to February 2006.

 

The current Hispanic News can be found at

www.Hispanic.cc

 

 

Jon Garrido Network Mall — Sponsored Links

 

   

Act Arizona   Arizona Universal Health Care

 

 
   

Blue Dogs Home for the Blue Dogs of the Democratic Party organizing across America.

 

 
     

Hispanic is the number 1 Hispanic website in the USA

 

 
   

Hispanic News is the largest news website on the Internet for American Hispanics and Latinos providing daily news, editorials, articles of interest, plus home to the Hispanic News National Diabetes Center and the Hispanic News National Election Center. Hispanic News is ranked number 1 of 73,100,000 websites at Google.

-

 
   

Arizona News  Premier Arizona News website which includes Arizona 2006 Election Center with focus on Phoenix.

-

 
   

The US Times is ranked number 1 of 39,848,811 national USA news websites at MSN. The U.S. Times includes the National 2006 Election Center.

-

 
   

Latin America News is the largest website on the Internet covering Mexico, the Caribbean, Central and South America. Latin America News is being formatted to become the premier business website of Latin America. Latin America News is ranked number 1 of 4,097,970 websites at MSN.

-

 

 

 

51 Plus is the number one ranked website for America's active Baby Boomers. 51 Plus is number 1 of 243,000,000 websites at Google.

 

 

Buy a link to your website

 

 

 


 •  JonGarrido.com The Jon Garrido Companies

 •  JonGarrido.net   The Jon Garrido Network

 •  Hispanic

 •  Hispanic News Google Rank 1 of 65 million

 •  51 Plus Rank 1 Baby Boomer site by Google

 •  US Times        Rank 1 by MSN

 •  Arizona News        Rank 10 by MSN

 •  Act Arizona  Universal Health Care in Arizona

 •  Latin America News     Rank 1 by MSN

 •  World News

 •  For Sale By Owner USA

 •  Act Arizona  Helping people in need

 •  Blue Dogs   The Blue Dogs of the Democrats

 •  Mujer  Monthly magazine for Hispanic women

  Chica  Magazine for young Hispanic girls

 •  Latina  Magazine for young Hispanic women

 •  Subete  Opportunities for American Hispanics

 •  Hispanic News 2005 Archive

 •  Hispanic News 2006 Archive

 •  US Times 2005 Archive


Published, Web Design and Hosted by the Jon Garrido Network, Phoenix, AZ 85016, 602.244.1000  Jon@JonGarrido.com

 

The Jon Garrido Network  www.jongarrido.com  www.jongarrido.net  www.jgnet.net  www.jongarridohomes.com  www.fsbousa.us  www.hispanic.cc  www.uschica.com  www.latina.ms  www.mujerusa.us  www.subete.us  www.aznews.us  www.lamnews.com  www.ustimes.us  www.wnews.us  www.bluedogs.us  www.51plus.com www.hispanic5.com  www.hispanic6.com  www.ustimes5.com  www.actaz.org  www.azlec.org  www.actarizona.org  www.hispanic9.com